"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Поппи Брайт.

Изысканный труп.



Некогда в пору моей беспечной юности, которая, должен признаться, минула не так уж давно, я не умел еще справляться с тягой ко всему запретному, деструктивному, декадентскому, потому почитывал госпожу Брайт и высоко ценил в ней две вещи. Во-первых, она способна передавать из пространства книги в пространство читателя сумрачную, свободную, пропахшую горечью полыни атмосферу ее личного Нового Орлеана. Во-вторых, она сумела создать мистическую параллельную реальность внутри той повседневности, которая знакома каждому. Именно это, как я думаю, теперь привлекает людей, ищущих волшебство в мире карьеры и здравого смысла, именно этим объясняется нереальная популярность разнообразных Гарри Поттеров. И вот недавно я обшаривал книжный и наткнулся на давно знакомого автора под оранжевой обложкой издательства "Альтернатива".

Госпожу Брайт, обретающую нынче все большую популярность в кругах бледных молодых людей, одетых в черное, издатели именуют готической принцессой. В довольно юном возрасте, всего двадцати семи лет отроду, она достигла широкой известности в узких кругах. Сейчас ей хорошо за тридцать и текст ее свидетельствует о том, что склонности ее развились в полную силу.

Действие романа разворачивается в то время, когда эпидемия СПИДа едва только грянула над миром, поставив перед лицом смерти многих беспечных преуспевающих мужчин. Книга повествует о жизни четверых людей, связанных поначалу лишь косвенно. Серийный убийца и некрофил Эндрю путем сложных физиологических ухищрений совершает побег из тюрьмы и направляется в Новый Орлеан, где серийный убийца и некрофил Джей радуется жизни, пользуясь доставшимся ему по наследству богатством. К несчастью, оба некрофила страдают неизбывным одиночеством, проблема их стара как мир - никто, увы, никто не разделяет их интересов. Тем временем юный азиат Тран и далеко уже не юный писатель Люк каждый по-своему переживают разрыв их длительной романтической связи. Волею судеб пути этой четверки пересекаются. Некрофилы как дети радуются тому, что нашли друг друга, и решают отметить свое счастие за ломтиком Трана, однако коварный Люк вмешивается в приятную дружескую пирушку.

Собственно, пристрастие госпожи Брайт к описанию нетрадиционных отношений всем известно, однако в данном случае она солидно перегнула палку. Книга занятна тем, что в ней нет женщин. Женщины здесь – нечто далекое и чужеродное, женщины временами мелькают где-то на заднем плане, но интересуют героев не больше мостовой под ногами. И если ранее гомосексуальный подтекст мог восприниматься как пикантное дополнение, то теперь это просто скучно. Необычно также то, что все герои заражены СПИДом, однако развернуто и всерьез на эту тему переживает, кажется, один Люк, от отчаяния впадающий в безумие.

В чем нельзя отказать госпоже Брайт, так это в способности излагать ярко и красочно. Изящный, легкий, образный язык позволяет прочувствовать атмосферу сияющего ночными огнями Французского Квартала и ощутить запах вод великой Миссисипи. Стиль Брайт все еще полон романтического очарования, чего не скажешь о содержании. Процедуру расчленения она описывает с тем же тонким изяществом, что и виды Нового Орлеана. Впрочем, в книге присутствует существенный плюс. Подробно, необычно, сильно передана психология серийного убийцы, влюбленного в каждую свою жертву.

Осадок после прочтения остается тяжелый и неприятный, и это, пожалуй, говорит о мастерстве автора. Разумеется, Брайт стоит читать далеко не всем, ее творчество, на мой взгляд, ориентировано на вполне определенную аудиторию. Брайт вышла из некоей субкультуры - тексты насквозь пропитаны ею и рассчитаны на ее адептов. Поклонники темной романтики не смогут не оценить небрежной грации брайтовской чернухи.

Комментарии
19.04.2006 в 15:27

Если хочешь тепла, я готов сжечь себя
Книга занятна тем, что в ней нет женщин. Женщины здесь – нечто далекое и чужеродное, женщины временами мелькают где-то на заднем плане, но интересуют героев не больше мостовой под ногами



Герои женского пола у Поппи Брайт - вообще, герои явно не любимые, по крайней мере, в романах. Хотя, на мой взгляд, нежелание писать о женщинах и описывать гетеросексуальные отношения для нее естественно. Ибо она всегда придерживалась мнения, что два красивых мужика лучше, чем один.)))



У меня, честно признаться, впечателния от книги негативные (с учетом предыдущих романов). Не покидает ощущение, что тетя Поппи била исключительно на эффект, не особо задумываясь о сюжете, а он местами не очень-то правдоподобен.

А может, расчлененка - это просто не мое...



19.04.2006 в 15:39

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Я вовсе не против гомосексуальной тематики в хорошем тексте, но когда женщины вовсе исчезают из повествования, это начинает смахивать на манию. Кроме того, гомосексуализм может быть интересен, как необычное доволнение, но когда он повсеместен, необычность теряется, эффект сглаживается, фишка более не является фишкой.

Кстати о неправдоподобности сюжета. Меня смутила сцена с Траном, Люком и полицией, полная неадекватность Трана в столь серьезный для него момент показалось мне притянутой за уши. И вот выхожу я в интернет и узнаю, что именно эта сцена построена на реальной истории маньяка Джеффри Дамера.))
19.04.2006 в 15:45

Если хочешь тепла, я готов сжечь себя
Меня смутила сцена с Траном, Люком и полицией, полная неадекватность Трана в столь серьезный для него момент показалось мне притянутой за уши. И вот выхожу я в интернет и узнаю, что именно эта сцена построена на реальной истории маньяка Джеффри Дамера.))



Бывают и такие случаи.

А мне вот даже кажется, что эти два вопроса - отсутствие в повествовании женщин и неправдоподобность - во многом связаны. Дело не в том, что герои гомосексуалисты, а в том, что по ходу сюжета им почти и не приходится сталкиваться с женщинами даже как с героями второго плана. Может, от того и идет вся неправдоподобность... чего-то просто не хватает, а там - одно за другое...



19.04.2006 в 15:48

"Вымышленный литературный персонаж, скрывающий свое книжное происхождение". (с)
Да, у Поппи Брайт свой собственный мирок, населенный единственно гомосексуалистами, и потому, наверное, порой это кажется фэнтези.
19.04.2006 в 15:55

Если хочешь тепла, я готов сжечь себя
Ну, в других-то романах женщины все-таки в этом мирке обитали, какие никакие...

А вообще, мирок, населенный гомосексуалистами, обречен на вымирание...

...своеобразная параллель)
19.04.2006 в 18:38

Don't forget to be the way you are
Поппи Брайт

Очень люблю!!!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail